-
1 раскатать тесто
vgener. spianare la pasta, stendere la pasta -
2 ♦ smooth
♦ smooth (1) /smu:ð/a.1 liscio; levigato; piano: smooth skin, pelle liscia; a smooth tyre, un copertone liscio, consumato; a smooth surface, una superficie levigata; a smooth road, una strada piana2 (fig.) liscio; scorrevole; facile; calmo; tranquillo; ben congegnato; bello; benfatto: smooth verse, versi scorrevoli (o lisci); We had a smooth crossing, avemmo una traversata facile; il viaggio di mare andò liscio; smooth sea, mare calmo; a smooth disposition, un carattere tranquillo3 sdolcinato; mellifluo; insinuante; insincero; untuoso: to have a smooth tongue, parlare in modo mellifluo, insinuante; a smooth manner, un modo di fare sdolcinato, untuoso; smooth words, parole melliflue, insincere4 ( cucina) omogeneo; bene amalgamato: Beat until smooth, amalgamare bene! (qc. che si sta sbattendo)6 (fig.) monotono; uniforme● ( d'arma da fuoco) smooth bore, anima (o canna) liscia □ a smooth-bore ( gun), un fucile a canna liscia □ (gramm. greca) smooth breathing, spirito dolce □ a smooth dancer, uno che balla con scioltezza □ (zool.) smooth dogfish ( Mustelus mustelus), palombo □ a smooth face, una faccia liscia, glabra, imberbe □ smooth-faced, liscio in faccia; glabro, imberbe □ a smooth-faced tile, una tegola dalla superficie liscia □ ( di un cane, ecc.) smooth-haired, a pelo liscio □ (zool.) smooth hound ( Mustelus mustelus), palombo □ smooth operator ► smoothie, def. 1 e 2 □ ( cucina) smooth paste, pasta bene amalgamata □ (autom.) a smooth ride, una corsa senza scosse: This car has a smooth ride, questa macchina va liscia come l'olio □ (mecc.) smooth running, funzionamento regolare ( di un motore) □ (mecc.) smooth-running, che funziona regolarmente □ smooth-spoken (o smooth-tongued), insinuante; mellifluo □ smooth stones, ciottoli di fiume □ ( Bibbia) smooth talk, parole melliflue, insinuanti □ smooth-tempered, di carattere mite; affabile; conciliante; bonario □ (fig.) smooth things, adulazione; parole insinuanti, lusinghiere, melate □ to make things smooth for sb., spianare la via a q. □ to run smooth, andar liscio; non incontrare difficoltà.smooth (2) /smu:ð/n.1 lisciata; lisciatura; lisciatina2 parte liscia; spianata(to) smooth /smu:ð/A v. t.2 appianare; spianare: to smooth away (o over) differences, appianare le divergenze; to smooth sb. 's way, spianare la strada a q.3 rimettere in sesto; dare un'aggiustatina a: to smooth ( down) one's dress, rimettersi in sesto il vestito4 agevolare; facilitare5 calmare; confortare; tranquillizzareB v. i. -
3 ♦ roll
♦ roll /rəʊl/n.1 rotolo: a roll of cloth [of wallpaper], un rotolo di tela [di carta da parati]; rolls of flesh [of fat], rotoli di ciccia [di grasso]2 (fotogr.) rullino; rotolo: roll film, pellicola in rullino; a roll of film, un rotolo di pellicola3 rocchio4 (= bread roll) panino: a ham roll, un panino al prosciutto; roll and butter, panino con burro; Can I have a cheese and pickle roll, please?, mi dà un panino con formaggio e sottaceti, per favore?5 nei composti, per es.: jam roll, rotolo di pan di Spagna con la marmellata; swiss roll, rotolo di pan di Spagna ripieno ( di crema, marmellata, ecc.); spring roll, involtino primavera ( piatto cinese)9 (naut., aeron., miss.) rollio; rollata10 elenco; lista; (leg.) ruolo (ad es., di cause), verbale: a long roll of heroes, una lunga lista di eroi; the roll of honour, il ruolo d'onore; the roll of saints, la lista dei santi12 (aeron.) frullo; vite orizzontale13 ondeggiamento; dondolio● (autom.) roll-bar ► rollbar □ (autom.) roll cage, scocca di protezione ( dell'abitacolo) □ roll call, appello: to have a roll call, fare l'appello ( nominale) □ ( slang, scherz.) a roll in the hay (o in the sack), sesso; zicchete-zacchete □ a roll of butter, una scaglia curva di burro; un panetto (cilindrico) di burro □ (archit.) roll moulding, modanatura convessa □ ( basket) roll pass, passaggio della palla rullata ( sul parquet) □ to be on a roll, (fam.) passare un periodo buono; andare a gonfie vele □ to call the roll, fare l'appello □ to strike sb. off the roll, radiare q. dall'albo (professionale); ( per estens.) espellere q. da un'associazione.♦ (to) roll /rəʊl/A v. i.1 rotolare; rotolarsi: The ball rolled into the goalmouth, il pallone è rotolato in porta; The children were rolling on the grass, i bambini si rotolavano sull'erba; The egg rolled off the table, l'uovo è rotolato giù dal tavolo; to roll off the bed, rotolare giù dal letto2 ( di un veicolo) andare; muoversi: The train rolled into the station, il treno è entrato in stazione; The car rolled gently down the hill, l'auto scendeva a bassa velocità dalla collina; The cars rolled off the ferry, le macchine uscivano dal traghetto; Tanks were rolling along the streets of the city, dei carri armati percorrevano le strade della città3 ( della nebbia, del fumo, delle onde, ecc.) avanzare (ondeggiando): Mist rolled over the hills, la nebbia avanzava sulle colline; The smoke rolled away, il fumo si è disperso; The waves were rolling against the boat, le onde si infrangevano contro la barca4 (= to roll up) avvolgersi; avvilupparsi: to roll (up) into a ball, appallottolarsi, raggomitolarsi: The hedgehog rolled up into a ball, il porcospino si è appallottolato6 – to roll onto ( anche to roll over onto) girarsi: Roll onto your back, giratevi e mettetevi supini; She rolled onto her stomach, si è messa sulla pancia7 scorrere: Tears were rolling down her cheeks, le lacrime le scorrevano sulle guance; Rain rolled down the window, la pioggia scorreva sulla finestra9 ( per estens.) camminare dondolandosi; barcollare; ondeggiare: He rolled down the street singing, barcollava lungo la strada cantando12 ( del terreno, del paesaggio) essere ondulato: The hills rolled on to the horizon, le colline si estendevano con il loro profilo ondulato fino all'orizzonte13 ( di apparecchi, cinecamere, telecamere, ecc.) cominciare a ronzare; essere (o entrare) in funzione: The cameras were rolling, le cineprese erano in funzione14 ruotare; roteare; ( di titoli su schermo) scorrere (dal basso in alto): The horse's eyes were rolling and he was sweating, il cavallo aveva gli occhi che roteavano e sudava15 (fam.) andarsene; muoversi; darsi una mossa (fam.): Let's roll!, diamoci una mossa!; Are you ready to roll?, sei pronto ad andare?B v. t.1 (far) rotolare: They rolled the tyre across the yard, hanno fatto rotolare la gomma attraverso il cortile; We rolled the car into the garage, abbiamo spinto la macchina in garage; ( hockey) to roll the ball back into play, rimettere in gioco la palla ( dal fallo laterale); ( golf) to roll in a putt, imbucare3 arrotolare; avvolgere: to roll one's trousers above one's knees, arrotolarsi i calzoni fin sopra le ginocchia; to roll up a carpet, arrotolare un tappeto; to roll a cigarette, arrotolarsi una sigaretta; to roll a snowball, fare una palla di neve; to roll wool into a ball, fare un gomitolo di lana; Roll the dough into a ball, fate una palla con la pasta8 (tecn.) rullare; spianare con un rullo; cilindrare: to roll a road, cilindrare una strada; to roll a lawn, spianare un prato con un rullo10 (mecc.) rullare12 (tipogr.) inchiostrare a rullo● (fam.: a teatr., ecc.) to roll in the aisles, rotolarsi (o sbellicarsi) dal ridere □ (fam.) to roll one's own, farsi le sigarette da sé □ to roll with the punch (o with the punches), ( boxe) accompagnare il colpo (o i colpi), assorbire il colpo con un arretramento o uno spostamento; (fig.) fare buon viso a cattiva sorte, adattarsi □ ( di cose o persone) rolled into one, combinati; fusi insieme: a sports programme and a quiz show rolled into one, un programma sportivo combinato con un quiz □ to be rolling in money (o in it), avere soldi a palate; nuotare nell'oro □ (fig. fam.) to start (o to set) the ball rolling, dare l'avvio ( a un progetto, un lavoro); dare inizio a qc.; iniziare qc. □ (fam. ingl.) Roll on Sunday!, non vedo l'ora che arrivi domenica! □ (prov.) A rolling stone gathers no moss, pietra mossa non fa muschio; chi non mette radici non fa fortuna.
См. также в других словарях:
spianare — spia·nà·re v.tr. e intr. AD 1. v.tr., rendere piano o pianeggiante, eliminando le disuguaglianze; pareggiare: spianare un terreno; spianare le pieghe, le cuciture di un abito, renderle piatte, stirandole Sinonimi: appianare, atterrare, 3livellare … Dizionario italiano
spianare — {{hw}}{{spianare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rendere piana una superficie eliminandone le asperità: spianare il terreno | Spianare la pasta, stenderla, assottigliarla | Spianare le cuciture di un abito, stirarle, ribatterle | Spianare la fronte, appianare … Enciclopedia di italiano
pasta — {{hw}}{{pasta}}{{/hw}}s. f. 1 Massa molle di materia molto viscosa, ottenuta da solidi stemperati in liquidi o riscaldati sino a ottenerne il rammollimento: pasta di vetro, di argilla, di cemento, di legno. 2 Farina stemperata in acqua, rimestata … Enciclopedia di italiano
spianare — [lat. explanare rendere piano e fig. chiarire , der. di planus, col pref. ex ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere piano un terreno e sim., eliminando ogni differenza di livello: s. il suolo ] ▶◀ appianare, livellare, pareggiare, (non com.) pianeggiare.… … Enciclopedia Italiana
lasagnolo — la·sa·gnò·lo s.m. RE romagn. mattarello per spianare la pasta delle lasagne {{line}} {{/line}} DATA: av. 1755 … Dizionario italiano
laianer — matterello, cilindro di legno per spianare la pasta … Dizionario Materano
rispianare — ri·spia·nà·re v.tr. 1. CO spianare di nuovo o meglio: rispianare un terreno, la pasta 2. OB LE estens., lisciare, accarezzare: e capei rispianando | giva dicendo ... (Boccaccio) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1388. ETIMO: der. di spianare con ri … Dizionario italiano
stendere — 1stèn·de·re v.tr. (io stèndo) FO 1. distendere, allungare una parte del corpo: stendere le gambe sotto il tavolo, stendete le braccia in avanti! Sinonimi: decontrarre. Contrari: contrarre, flettere. 2a. appendere a un filo per far asciugare:… … Dizionario italiano
matterello — /mat:e rɛl:o/ (region. mattarello) s.m. [dim. di un ant. mattero ]. [arnese da cucina, costituito da un cilindro di legno, usato per spianare e assottigliare la pasta in sfoglia] ▶◀ spianatoio … Enciclopedia Italiana
stendere — / stɛndere/ [lat. extendĕre tendere, distendere , der. di tendĕre tendere , col pref. ex ](coniug. come tendere ). ■ v. tr. 1. a. [allungare o allargare ciò che è piegato o ravvolto: s. per terra un tappeto ] ▶◀ spiegare, svolgere. ◀▶ avvolgere … Enciclopedia Italiana
cibo — s. m. 1. alimento, commestibile, nutrimento, nutrizione, alimentazione, sostentamento, mantenimento, pane (anche fig.), cibarie, viveri, mangiare, pappa (inft.), pascolo (fig.), pastura (fig.) □ (per pesci) esca, brumeggio □ (per volatili)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione